มีคำแปลกใหม่ออกมาให้ได้พูดถึงกันอยู่ทุกปี สำหรับวลีฮิตที่วัยรุ่นหรือชาวเน็ตชอบใช้กันในโซเชียล ซึ่งยังมีอีกหลายคนที่ยังไม่ทราบที่มาที่ไป ว่าคำเหล่านั้นมาจากไหนแล้วใครเป็นต้นฉบับ โดยวันนี้ Tonkit360 ก็มีวลีฮิตที่วัยรุ่นและชาวเน็ต ชอบนำไปตั้งเป็นแคปชั่นมาฝากกัน พร้อมคำตอบว่าจริงๆ แล้วมีที่มาจากไหน?
ยั่วๆ จ้า

เริ่มที่คำแรกนั่นก็คือ “ยั่วๆ จ้า” ซึ่งมีที่มาจากยูทูปเบอร์ ที่ใช้ชื่อช่องยูทูปว่า “ไอซ์ซี่ กินยั่ว” โดยยูทูปเบอร์รายนี้มักจะทำคลิป ที่เกี่ยวกับการกินอาหารแบบ ASMR เพื่อให้ได้ยินเสียงแบบ 3D เปรียบเหมือนว่ากำลังฟังเสียงจากการใช้อุปกรณ์นั้นอยู่จริงๆ นั่นเอง (ยั่วๆ จ้า หมายถึงยั่วน้ำลาย) ปัจจุบันชาวเน็ตก็เอาคำดังกล่าว ไปใส่ไว้ในแคปชั่นของตัวเองบนโลกโซเชียลมากมายเลยทีเดียว
เลิกคุยทั้งอำเภอ เพื่อเธอคนเดียว

มาต่อกันที่วลีที่สองกับ “เลิกคุยทั้งอำเภอ เพื่อเธอคนเดียว” ที่มาจากเพลงลูกทุ่งสตริงภาษาใต้ ซึ่งร้องโดยน้องลิลลี่สาวใต้วัย 15 นอกจากนี้เพลงดังกล่าว เจนนี่ (พี่สาวแท้ๆ ของลิลลี่ วัย 24 ปี) ก็ได้เป็นคนแต่งเพลงนี้เองอีกด้วย โดยเจนนี่เปิดเผยผ่านบทสัมภาษณ์และหลายรายการว่า เธอหยิบคำพูดในโลกโซเชียลมาสร้างสรรค์เป็นเพลงดังกล่าว แต่อย่างไรก็ดีปัจจุบันเพลงนี้ก็ประสบความสำเร็จอย่างมาก จนกระทั่งมียอดเข้าชมมิวสิควีดีโอเพลงแล้วกว่า 155 ล้านครั้ง
ฮั่นแน่!! ชอบเร่งเครื่องรึเปล่า

“ฮั่นแน่ ชอบเร่งเครื่องรึเปล่า” กลายเป็นกระแสข้ามคืนแบบงงๆ สำหรับประโยคนี้ที่มีที่มาจากคลิปหนึ่ง ซึ่งถูกแชร์กันอย่างแพร่หลายในโลกออนไลน์ เนื้อหาในคลิปมีหนุ่มวัยกลางคนและวัยรุ่นมีปากเสียงและทะเลาะวิวาทกัน โดยเหตุการณ์คือหนุ่มวัยรุ่นขี่รถมอเตอร์ไซค์ ตามไปถามชายวัยกลางคนที่กำลังจะจอดรถมอเตอร์ไซค์ว่า เมื่อเย็นด่าตนเองทำไม ก่อนที่ชายวัยกลางคนจะตอบกลับมาว่า “ฮั่นแน่ กล้าเหรอ กล้าขนาดนี้เลยเหรอ ชอบเร่งเครื่องหรือเปล่า” ก่อนจะยกสองมือประกบหน้าของชายวัยรุ่นอย่างแรงนั่นเอง อย่างไรก็ตาม แม้ไม่ทราบว่าที่มาว่าคลิปดังกล่าวเกิดขึ้นที่ไหน และสาเหตุของการทะเลาะวิวาทเริ่มมาจากอะไร แต่ชาวเน็ตหลายคนก็หยิบประโยค “ฮั่นแน่” และ “ชอบเร่งเครื่องหรือเปล่า” มาใช้จนกลายเป็นวลีฮิตในโลกออนไลน์ไปแล้ว
รักนะ 3000 (I Love You 3000)

กลายเป็นกระแสมากขึ้นกว่าเดิม เมื่อภาพยนตร์เรื่อง Avengers: End Game เข้าฉายเป็นภาคสุดท้าย พร้อมมีประโยคเด็ดที่ทำให้คนดูประทับใจน้ำตาไหล จนถึงขั้นต้องมาหาความหมายของมันกันเลยทีเดียวว่า I Love You 3000 เป็นบทลูกสาวของไอรอนแมนพูด มีความหมายว่าอะไรกันแน่ ซึ่งเราก็ได้หาคำตอบมาให้แล้ว ในหนังไอรอนแมนพูดกับลูกว่า I love you tons, ซึ่งเป็นประโยคแสลง หมายความว่ารักมากรักเป็นตันๆ ลูกสาวจึงเกทับว่า “รักนะ 3000” ซึ่ง 1 ตัน เท่ากับ 1000 กก. แปลว่ารักมากกว่านั่นเอง
พี่ดุนะหนูไหวเหรอ


ต้นฉบับจริงๆ คือ “พี่ดุนะคะ ไหวหรอ” โดยความหมายน่าจะเป็นการพูดในเชิงหยอกล้อ แกมข่มขู่แบบน่ารักๆ ซึ่งอาจจะใช้กับสถานการณ์ผู้ที่มีอายุมากกว่า หยอกเย้า ผู้ที่มีอายุน้อยกว่าในเชิงรักใคร่เอ็นดู ส่วนที่มานั้นมาจากจอยลดา (แอปพลิเคชั่นนิยายสายวาย) ในเรื่อง #อีตันหยง โดยผู้เขียนที่ใช้ชื่อว่า spectrum ปัจจุบันชาวเน็ตหลายคน ก็ได้นำคำดังกล่าวมาตั้งเป็นแคปชั่นอย่างแพร่หลายเลยทีเดียว ซึ่งเคยกลายเป็นแฮชแท็กและขึ้นเทรนด์ความนิยมในทวิตเตอร์มาแล้ว
แต่นอกจากคำข้างต้นแล้วก็ยังมีคำอื่นอีกมากมาย ที่ถูกนำมาใช้จนเป็นกระแสในโลกออนไลน์ ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นคำพูดที่มาจากกลุ่มสาวประเภทสอง แฟนคลับเกาหลี และทวิตเตอร์ เช่น ปั๊วะ, ได้มากแม่, ตาแตก, โดนแหก, กุมใจ, ทับใจ, แลงมาก-ลุนแลง, นว้องงง, เป็นงง, ใครไหวไปก่อน, ว้าวซ่า (จากรตา BNK48) เป็นต้น































